TWINNING NEWSLETTER
January 2025

INFOLETTRE JUMELAGE
Janvier 2025

We wish you a Happy New Year. May your faith grow each and every day as you share your gifts with all who you encounter.

We invite you to share your heart felt stories and experiences that made you smile or warmed your hearts while communicating with your twins. We find that pictures often add a special flavour as it allows our imagination to wonder while giving us a sense of intimacy with the people in the photograph.

Finally, we would like to thank all of the conferences/councils who have chosen to participate in the twinning programme. Your generosity has changed the lives of our needy brothers and sisters in the developing countries throughout Central and South America. We pray that all of the SSVP conferences/councils throughout Canada actively embark on the mission of Blessed Frédéric Ozanam to embrace the whole world in a network of charity. The Twinning experience opens our eyes and hearts so we can focus on the call to support our extended SSVP family abroad deprived of the necessities of life: food, potable water, medical aid, housing and education.

Joan & Michel Tisi, Co-Chairs
National Twinning Committee

Nous vous souhaitons une bonne année. Que votre foi grandisse chaque jour en partageant vos dons avec tous ceux que vous rencontrez.

Nous vous invitons à partager vos histoires et expériences qui vous ont fait sourire ou réchauffé vos cœurs en communiquant avec vos jumeaux. Nous constatons que les photos ajoutent souvent une saveur particulière car elles permettent à notre imagination de s’interroger tout en nous donnant un sentiment d’intimité avec les personnes sur la photo.

Enfin, nous tenons à remercier toutes les conférences/conseils qui ont choisi de participer au programme de jumelage. Votre générosité a changé la vie de nos frères et sœurs nécessiteux dans les pays en voie de développement d’Amérique centrale et d’Amérique du Sud. Nous prions pour que toutes les conférences/conseils de la SSVP à travers le Canada s’engagent activement dans la mission du bienheureux Frédéric Ozanam d’enserrer le monde entier dans un réseau de charité. L’expérience du jumelage nous ouvre les yeux et le cœur afin que nous puissions nous concentrer sur l’appel à soutenir notre famille élargie de la SSVP à l’étranger, privée du nécessaire : nourriture, eau potable, soins médicaux, logement et éducation.

Joan et Michel Tisi, co-présidents
Comité national de jumelage

STATISTICS

STATISTIQUES

The number of active twinning stood at 192 at the end of December 2024. Canada supported 15 countries through its twinning program, sending $215,069 to recipient conferences and councils in 2024. Several projects were funded in 4 countries for a total of 20,775 $.

Le nombre de jumelages actifs se chiffrait à 192 à la fin de décembre 2024. Le Canada a supporté 15 pays grâce à son programme de jumelage, envoyant 215 069 $ aux conférences et conseils bénéficiaires en 2024. Plusieurs projets ont été financés dans 4 pays pour un total de 20 775 $.

TWINNING ANNUAL REPORT

RAPPORT ANNUEL JUMELAGE

The annual twinning report must be completed online before February 28, 2025. Click this button to go to the form:

TWINNING REPORT FORM

The report is easy to complete and will automatically be sent to the Twinning Administrative Assistant who will submit a report by region for each of the Regional Coordinators. This method is simpler and more efficient.

This newsletter is sent to all conferences and councils that are twinned. Please notify us if your twinning partnership is no longer active.

If you have any communication issues with your twinning contact, email twinning-chair@ssvp.ca and we will try to resolve the problem.

Le rapport annuel de jumelage doit être complété en ligne avant le 28 février 2025. Cliquez sur ce bouton pour vous rendre au formulaire:

FORMULAIRE RAPPORT JUMELAGE

Le rapport est facile à remplir et sera automatiquement envoyé à l’adjointe administrative jumelage qui fera un rapport par région pour chacun des coordonnateurs(trices) régionaux. Cette procédure et plus simple et efficace.

Cette infolettre est envoyée à toutes les conférences et à tous les conseils jumelés. Veuillez nous aviser si votre jumelage n’est plus actif.

Si vous avez des problèmes de communication avec votre partenaire de jumelage, contactez responsable-jumelage@ssvp.ca et nous tenterons de résoudre le problème.

IMPORTANT NOTICE

AVIS IMPORTANT

From 2025, twinning funds will be distributed three times a year to the Superior Councils of our twinning partners:

  • February
  • August
  • November

The minimum amount sent per year is $400 and the maximum amount has been revised to $4000.

 

À partir de 2025, les fonds de jumelage seront distribués aux conseils supérieurs de nos partenaires de jumelage trois fois par année :

  • février
  • août
  • novembre

Le montant minimum envoyé par année est de 400$, et le montant maximum a été révisé à 4000$.

 

METHOD OF PAYMENT

MÉTHODES DE PAIMENT

Please use this online form for twinning contributions, regardless of which payment type you use (credit card, e-transfer, or check).

Twinning and Project
Transmittal Form

The National Council of Canada deducts an annual administration fee from the first contribution sent.

The administration fees are:

  • $25 for funds sent online,
  • $50 for funds sent by cheque.

Conferences and councils are encouraged to add this amount to their contribution, so as not to penalize their twinning partner.

Some people ask us why the fees are higher for payment by cheque. Cheques take longer and require more processing effort, while online payments are automatically entered into our system, and a payment confirmation is sent immediately.

The e-transfer option is available to everyone.

An e-transfer is initiated from a computer or mobile device by the conference bank account owner’s e-mail address (or mobile phone number). Talk to your bank representative, who will explain how it works. Two signatures are not needed.

All information on twinning can be found on our website www.ssvp.ca under Members/Committee Resources/Twinning:

ssvp.ca/members/committees/twinning-resources/

Veuillez svp utiliser ce formulaire en ligne pour les contributions au jumelage, quel que soit le type de paiement que vous utilisez (carte de crédit, virement électronique ou chèque).

Formulaire de transmission
Jumelage et projet

Le Conseil national du Canada retient des frais d’administration annuellement, prélevés de la première contribution envoyée.

Les frais d’administration sont de :

  • 25$ pour les fonds envoyés en ligne,
  • 50$ pour les fonds envoyés par chèque.

Les conférences et les conseils sont encouragés à ajouter ce montant à leur contribution, afin de ne pas pénaliser leur partenaire de jumelage.

Certains nous demandent pourquoi les frais sont plus élevés pour les paiements par chèque. Les chèques prennent plus de temps à traiter et nécessitent plus de manipulations. Les paiements en ligne sont automatiquement introduits dans notre système et vous recevrez immédiatement une confirmation de paiement.

L’option du virement électronique est accessible à tous.

Le virement électronique s'effectue à partir d'un ordinateur ou d'un appareil mobile par une conférence disposant d'un compte bancaire sous son adresse courriel (ou d'un numéro de téléphone cellulaire). Consultez un représentant de votre banque et il vous expliquera le fonctionnement. Deux signatures ne sont pas requises.

Toutes les informations relatives au jumelage se trouvent sur notre site web au www.ssvp.ca, dans la section Membres/Ressources des comités/Jumelage :

ssvp.ca/fr/members/committees/ressources-jumelage/

TWINNING PROMOTION

PROMOTION DU JUMELAGE

Articles on twinning experiences were published regularly in the National Newsletter, please subscribe to this publication online here.

We love to hear about your enriching twinning experiences as well. Please contact us at editor@ssvp.ca.

Des articles sur l’expérience de jumelage sont publiés régulièrement dans l’Infolettre, SVP, abonnez-vous à cette publication en ligne ici.

Nous sommes toujours intéressés à partager vos expériences enrichissantes de jumelage, soumettez-les à editeur@ssvp.ca.

REGIONAL TWINNING
COORDINATORS

COORDONNATEURS RÉGIONAUX
JUMELAGE

Ann Matthews - BC & Yukon Regional Council

Mike Langedock - Western Regional Council

Guido Kelly - Ontario Regional Council

Claude Roy - Conseil régional du Québec

Patricia Mount - Atlantic Regional Council

 

For any communications issue with your twin, please contact:

Joan & Michel Tisi

For any other information regarding fund transfers, please contact:

Nicole Schryburt

Pour tout problème de communication avec votre partenaire de jumelage, veuillez contacter:

Joan et Michel Tisi

Pour toute information concernant les transferts de fonds, vous pouvez communiquer avec:

Nicole Schryburt

 

CONNECT WITH US ON SOCIAL MEDIA - SUIVEZ-NOUS SUR LES MÉDIAS SOCIAUX

Society of Saint Vincent de Paul - National Council of Canada
Société de Saint-Vincent de Paul - Conseil national du Canada

2463, Innes Rd., Ottawa, ON K1B 3K3

Tel: 613-837-4363 - Toll free/sans frais: 1-866-997-7787

Website/site web - www.ssvp.ca

National office/Bureau national - national@ssvp.ca

Twinning administrative assistant - twinning@ssvp.ca
Adjointe administrative jumelage - jumelage@ssvp.ca

Chair, National Twinning Committee - twinning-chair@ssvp.ca
Président, Comité jumelage national - responsable-jumelage@ssvp.ca