Au cas où vous l’auriez manqué..
Café Enchanté — 18 novembre
La deuxième édition du Café Enchanté a été chaleureuse et conviviale. Les participant·e·s ont échangé en français, créole haïtien, espagnol et bien plus, tout en dégustant le café NEON et les délicieux Puff Puffs — connus sous plusieurs noms selon les langues. Les membres du African Caribbean Student Club (ACSC) ont animé la playlist avec des artistes congolais, ajoutant encore à l’ambiance agréable.
B.A.R.K.2GO (édition francophone !) — 19 novembre
Deux chiens — dont le très populaire Murphy — et une équipe de cinq bénévoles francophones ont transformé la bibliothèque en espace doux, accessible et propice à la pratique du français. Les étudiant·e·s ont pu échanger, se détendre et créer des liens communautaires dans une ambiance calme et conviviale. Une belle rencontre entre bien-être et apprentissage linguistique. Merci à l’équipe de B.A.R.K!
Opera Kelowna x FREN 357 — 20 novembre
Opera Kelowna était invitée à présenter une leçon-récital dans le cadre du cours de traduction FREN 357 pour explorer comment l’opéra traverse langues, médiums et époques. Sous la direction de Dr. Brianna Wells, avec des performances de Stephanie Tritchew et Rosemary Thomson, la séance a mêlé discussion, Q&R et trois pièces musicales. Le dialogue — parfois piquant — a porté sur l’accessibilité d’un art perçu comme élitiste. Les participant·e·s sont reparti·e·s avec un regard privilégié sur les multiples choix qui transforment un livret en une performance vivante.
L’activité a été rendue possible grâce au Deparment of Languages and World Literatures et le Gouvernement du Canada.
In case you missed it ...
Café Enchanté — Nov. 18
Sawchuk Theatre was buzzing with warmth and winter-season coziness as students, staff, and faculty drifted in for coffee, conversation, and creativity. Members of the African Caribbean Student Club brought incredible energy — and music — curating a playlist featuring Congolese artists. Puff Puffs (known by different names in English, French, and Spanish) disappeared quickly and sparked fun cross-linguistic conversations.
Participants chatted in French, Haitian Creole, Spanish, and any language that felt like home, while the magnetic poetry table inspired small bursts of creativity. The locally roasted NEON coffee (from a French-speaking roaster) was a hit, rounding out a relaxed and welcoming midday break.
B.A.R.K.2GO (Francophone Edition!) — Nov. 19
The library hosted a special B.A.R.K.2GO pop-up featuring two very friendly dogs — Murphy and a second equally beloved pup — along with a team of five francophone volunteers. This session gave students an accessible, low-pressure space to practice French while also enjoying the grounding, joyful presence of therapy dogs.
The atmosphere was calm, playful, and full of smiles. New learners gained confidence speaking French in a supportive environment, while francophone participants deepened community connections. A simple, effective reminder that language learning doesn’t have to be formal to be meaningful.
Opera Kelowna x FREN 357 — Nov. 20
Opera Kelowna joined a third-year French translation class for an engaging exploration of how opera moves across languages, genres, and mediums — and how producing it requires constant acts of translation. Led by Managing Director Dr. Brianna Wells, with musical performances by mezzo soprano Stephanie Tritchew and Artistic Director Rosemary Thomson, the event combined discussion, Q&A, and three beautifully performed pieces.
The conversation was lively — even spicy at times — as participants debated how opera navigates the tension between tradition, accessibility, and contemporary audiences. The event drew students, staff, faculty, and community members, fostering new connections between Opera Kelowna and UBCO. Attendees left with a behind-the-scenes appreciation for how an opera text becomes a performance, and just how many decisions shape that journey.
Stay tuned for our 2026 events & activities.