Plus l’heure de la chirurgie se rapprochait, plus Carly devenait nerveuse et anxieuse. « Trente minutes avant l’intervention, on m’a donné des instructions, mais je n’avais pas tout compris à cause du vocabulaire médical. J’étais aussi trop timide et j’avais peur de poser des questions, que ce soit en français ou en anglais. »
La chirurgie s’est bien déroulée et Carly est rapidement retournée à sa chambre. Elle n’a que de bons mots à dire sur les soins et l’attention qu’elle a reçus, même si quelque chose est passé inaperçu. « L’esprit affaibli par les suites de l’anesthésie, je comprenais à peine ce qu’on me donnait comme instructions et je n’étais pas capable de communiquer cette situation au personnel. »
En fait, on avait dit à Carly de boire seulement quelques gorgées d’eau afin d’éviter des complications post-chirurgicales. Elle a bu un plein pichet d’eau, ce qui lui a causé des nausées et l’a rapidement menée à la salle de bain. « Ma mère était avec moi, mais elle ne parle pas français. Même à ce moment, nous n’avions pas pensé que j’aurais pu mal comprendre les instructions. J’avais soudainement perdu mon français, et je ne comprenais pas pourquoi ni ce qui se passait. » Heureusement, il n’y a pas eu d’autres complications et lorsque le personnel a compris la situation, ils l’ont soignée en anglais en veillant à ce qu’elle soit à l’aise et comprenne tout.
Aujourd’hui, Carly Haydt travaille pour Enfants avant tout et est gestionnaire de projet pour les Stratégies gagnantes pour servir les Francophones. « Lorsque j’ai entendu le slogan de ce nouveau projet, ça m’a vraiment parlé parce que je l’avais moi-même vécu. »
Quand on est malade, on n’est pas bilingue.