Prix et reconnaissances pour les membres de l'UNEQ
Orbie (Marie-Ève Tessier-Collin) a remporté le Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse, assorti d'une bourse de 50 000 $, pour La fin des poux ? (Les 400 coups). Les finalistes ont remporté une bourse de 10 000 $, dont les membres de l'UNEQ Simon Boulerice pour Papier bulle (XYZ), Carole Tremblay pour La guerre des bébés (La courte échelle) et Aimée Verret pour Dans mon garde-robe (La courte échelle).
Le Conseil des arts du Canada a dévoilé les lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général 2022, qui reçoivent une bourse de 25 000 $. Alain Farah a été récompensé pour son roman Mille secrets mille dangers (Le Quartanier) et Mélissa Verreault pour Partie de chasse au petit gibier entre lâches au club de tir du coin (Québec Amérique), traduction de Small Game Hunting at the Local Coward Gun Club de Megan Gail Coles. Les finalistes obtiennent un montant de 1 000 $, dont les membres de l'UNEQ Daphné B. pour La pluie des autres (La courte échelle), Jean-François Beauchemin pour La source et le roseau (Druide), Sylvie Bérard pour Le fruit de la puanteur (Triptyque, traduction de Salt Fish Girl de Larissa Lai), Fanny Britt pour Truffe (La Pastèque), Reynald Cantin pour Les bulles (Boréal), Pierrette Dubé pour Un rhume de cheval (Fonfon), Marie-Hélène Jarry pour Les carnets de novembre (La courte échelle), Catherine Leroux pour Les coups de dés (Alto, traduction de The Wagers de Sean Michaels), Orbie pour La fin des poux ? (Les 400 coups), Larry Tremblay pour Tableau final de lʼamour (La Peuplade), Élise Turcotte pour À mon retour (Noroît).
Trois membres de l'UNEQ figurent sur la courte liste des cinq finalistes au Prix de poésie Radio-Canada 2022 : Marie-Eve Bouchard pour Quand j’ai l’goût j’ai pas l’temps, Alizée Goulet pour Sac d'os et Marie St-Hilaire-Tremblay pour Puis vous verrez enfin ma louve. À gagner le 24 novembre, une résidence d'écriture de deux semaines au Centre des arts de Banff (Alberta) et une bourse de 6 000 $ offerte par le Conseil des arts du Canada. Les finalistes remporteront une bourse de 1 000 $ offerte par le Conseil des arts du Canada.
Louise Gaudette est finaliste au Prix de la traduction littéraire John Glassco 2022, de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC), pour le recueil de nouvelles Dernière heure (de la Pleine Lune), traduction de Late Breaking de K. D. Miller. Le 20 novembre, une bourse de 1 000 $ ainsi qu’une adhésion gratuite d’un an à l’ATTLC seront offertes au lauréat ou à la lauréate.
Félicitations !
⇒ Vous venez de gagner un prix littéraire, une résidence d'écriture, etc., ou vous êtes finaliste ? Nous voulons le mentionner dans la prochaine infolettre !
Écrivez-nous !