"I knew studying abroad would be key for my success, so I was thrilled when I won a scholarship to attend a U.K. university for graduate school. But there was a catch: I needed to take an English test. I was fluent in Arabic and French, the languages spoken in Algeria, but I didn’t have a solid grasp of English. I studied hard but didn’t score high enough to secure entrance. The university asked me to retake it, but I couldn’t afford the cost of another test."
"I’ve started discussions with a preprint server about integrating an English language peer proofing system into its platform, which would connect authors who need language help with scientists who are in a position to provide it."
- Dr. Rassim Khelifa, IRES postdoc, describes his journey in academia as a first-gen North African researcher.